海運提單樣本中英文范例
【導語】承運人收到貨物后出具的貨物收據,也是承運人所簽署的運輸契約的證明,提單還代表所載貨物的所有權,是一種具有物權特性的憑證。在海上貨物運輸中,承運人收到承運的貨物后,簽發給托運人的書面單證。其中正本2-3份,副本若干份。收貨人憑正本提單向貨運目的地的運輸部門提貨。
貨運有風險?保運通為您提供專業的貨運保障!

Shipper GuangzhouArts & Craft Crop. Guangzhou, China Consignee Order Notify Address Joseph Smith & Sons XXX Street Southampton, Britain Vessel: M. V. WULIN Port of loading: Whampoa |
B/L No. S0003 FAR EAST ENTERPRISING CO(H.K)LTD HONG KONG BILL OF LOADING Direct or with transshipments SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat. The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper. The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of loading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of loading, including those on the back hereof. |
Port of discharge: Southamption |
|
Number of original Bs/L: THREE (3) |
Marks and numbers: |
Number and kind of package: description of goods |
Gross weight(kg) |
Measurement (M) |
SOUTHAMPTON JSS1/25 |
25 cartons Porcelain Figures |
300kgs |
|
PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPERS |
ORIGINAL |
Freight and charges Freight Paid |
IN WITNESS where of the Carrier or his Agents has signed the above stated number of Bill of lading all of this tenor and date, one of which being accomplished the others to stand void. |
|
Terms and Conditions as per back hereof |
Place and date of issue: Whampoa Signed (for the master) by: |
托運人: 中國、廣州 廣州工藝品公司 收貨人: 通知地址: 英國南安普頓 XXX 約瑟夫.史密斯父子公司 船名: 武林號 裝貨港: 黃埔 |
提單號:S0003 香港 華夏企業有限公司 提單 直運或轉運 本提單所列外表情況良好的貨物或包件(另有說明者除外)已裝在下列船上并將在下列卸貨港或該輪所能完全到達并保持浮泊的附近地點卸貨。 貨物的重量、尺碼、標志、號數、品質、內容和價值,是由托運人提供的。 托運人、收貨人和本提單的持有人茲明白表示接受并同意本提單和它背面所載的一切印刷、書寫或打印的規定、免責事項和條件。 |
卸貨港:南安普頓 |
運費在 |
提單一式叁份 |
標志與號碼 |
包件的種類、數量 |
毛重 (公斤) |
尺碼 (立米) |
SOUTHAMPTON JSS1/25 |
25紙箱瓷人 |
300公斤 |
|
運費和其他費用: 運費已付 |
為證明以上各節,承運人或其代理人已簽署相同日期和期限的本提單一式三份,其中一份經完成提貨手續后,其余各份失效 |
本提單條款見背面 |
簽單日期:1986年4月25日 地點:黃埔港 |
保運通提醒:作為貨權憑證,通常情況下只要具備一定的條件,海運提單就可以轉讓。海運提單轉讓的方式主要有兩種,分別為空白背書和記名背書。